Представьте себе, что вы оказались на причале рядом с красивой парусной яхтой. Опытный шкипер улыбается вам и приглашает на борт: “Добро пожаловать! Сейчас я проведу для вас экскурсию по яхте и познакомлю с основными частями яхты и терминами из мира яхтинга.” Эта прогулка станет увлекательным путешествием по судну — от носа до кормы, сверху донизу. Шкипер будет показывать вам каждую деталь, делясь практическими советами. Готовы? Тогда шагайте на палубу!
У причала: первый взгляд на яхту
Мы начинаем осмотр у причала, где яхта спокойно покачивается на волнах, пришвартованная крепкими канатами. Шкипер первым делом обращает ваше внимание на две важные точки лодки: нос и корма. Нос – это передняя часть яхты. Корма – соответственно, задняя часть. Эти слова вы будете слышать постоянно. Например, капитан может сказать: “Пойди на нос” – значит, пройти в переднюю часть палубы, или “Закрепи канат на корме” – сделать что-то в районе кормовой части. Проще говоря, нос – спереди, корма – сзади.
Подойдя ближе, вы замечаете по бокам яхты натянутые металлические тросы – это леера, что служат своего рода поручнями и ограждениями по краям палубы. Шкипер замечает ваш интерес и добавляет: “Держитесь за леера, когда идёте по палубе, так безопаснее.” На самом носе установлен блестящий металлический полукруг – релинг, носовой поручень, за который удобно держаться, глядя вперёд.
Прежде чем подняться на борт, шкипер показывает, как яхта крепится к причалу. Мощные верёвки – швартовы – тянутся от яхты к берегу, фиксируя её положение. По носу и по корме закреплены швартовые концы, чтобы яхта не двигалась вперёд-назад и в стороны. Эти концы демпфируют раскачку на волнах и удерживают яхту на месте. “Запомните, – говорит шкипер, – по носу значит где-то перед лодкой, а по корме – позади неё. Например, буй по носу – прямо впереди по курсу, а другое судно по корме – позади нас.”
Теперь, когда базовые понятия ориентирования освоены, самое время взойти на борт. Аккуратно перешагнув через борт (не забыв держаться за леер), вы оказываетесь на палубе – верхней плоской поверхности яхты. Шкипер ведёт вас вперёд вдоль яхты, к самому носу, и начинает подробный рассказ.
Носовая часть: якорь и его хозяйство
Оказавшись на носу яхты, то-есть на баке, вы сразу замечаете внушительный металлический крюк, выступающий спереди лодки. “Это якорь,” – с уважением говорит шкипер. Якорь – верный друг каждого яхтсмена: тяжелый железный “кошачий коготь”, который цепляется за грунт на дне и удерживает судно на одном месте, когда нужно остановиться посреди бухты или стать на ночёвку вдали от причала. Шкипер наклоняется и показывает, как якорь крепится на специальном устройстве – якорном рыме или площадке на носе, чтобы во время плавания он плотно фиксировался и не бился о корпус.
Рядом с якорем вы видите зубчатый барабан с мотором и цепью, уходящей в недра лодки. “Это якорная лебёдка,” – поясняет шкипер. Якорная лебёдка (иногда её называют шпиль) – механизм, помогающий поднимать и опускать якорь. Представьте: якорный канат или цепь может быть длиной в десятки метров, а сам якорь весит немало. Раньше моряки вручную тянули канаты, а на современной яхте достаточно нажать кнопку – и электрическая лебёдка начнёт выбирать цепь, поднимая якорь со дна. “Но всегда следи за руками, – предупреждает шкипер, – цепь движется с силой, нельзя чтобы пальцы туда попали.”
Шкипер открывает люк в палубе прямо за якорной лебёдкой. Внутри – куча массивной цепи и каната. “Это якорный ящик,” – показывает он. Здесь хранится весь якорный снаб (цепь, канат) когда якорь поднят. Ящик этот находится глубоко у носа внутри корпуса. Если заглянете, увидите грязноватые звенья цепи – на якоре порой поднимается ил и песок со дна. После стоянки на якоре шкипер обязательно поливает цепь из ведра или шланга, смывая грязь, прежде чем убирать её в этот отсек. Иначе в носовой каюте (которая прямо под нами) появится “аромат” моря и тины!
Пока мы на носу, шкипер обращает ваше внимание на ещё одну деталь: на палубе по бокам расположены небольшие Т-образные тумбы – это кнехты (их ещё называют утки) для швартовки. Именно на них крепят швартовы, когда яхта стоит у берега, или привязывают конец якорного каната при необходимости. Вы замечаете также, что поверхность палубы шершавая, как наждак – это противоскользящее покрытие, чтобы ноги не скользили, когда всё залито водой.
Носовая часть изучена, и шкипер предлагает пройти дальше вдоль бака – так яхтсмены называют переднюю часть палубы от носа до мачты. Вы осторожно двигаетесь вдоль узкого прохода, держась одной рукой за леер, другой – за поручни на крыше надстройки.
По палубе к середине яхты: люки, иллюминаторы и рубка
Продвигаясь к середине яхты, вы замечаете на палубе несколько плоских окон, вставленных заподлицо с поверхностью. “Осторожно, не наступайте прямо на эти люки,” – предупреждает шкипер. Люки – это открывающиеся окна в палубе, своего рода крышки, которые ведут в помещения внутри яхты. Они обеспечивают свет и вентиляцию кают. Сейчас они плотно закрыты, но в жаркий день их можно приоткрыть, чтобы проветрить жилище. Имейте в виду: перед выходом в море или при дождливой погоде люки должны быть задраены (плотно закрыты и зафиксированы), иначе внутрь может залиться вода. Шкипер в шутку добавляет: “Хотите испытать, что такое пресная вода вперемешку с солёной? Оставьте люк открытым во время шторма!” Вы смеётесь и запоминаете – проверять люки перед отплытием очень важно.
Вы поднимаете голову и видите, что по бокам корпуса яхты расположены маленькие круглые или овальные окошки. Шкипер объясняет: “Это иллюминаторы – бортовые окна. Они тоже дают свет внутрь кают и позволяют поглядеть наружу, лежа в постели. Некоторые иллюминаторы могут открываться, обеспечивая приток свежего воздуха в жару. Но, как и люки, их обязательно закрывают в открытом море, чтобы внутрь не плеснула волна.” Вы киваете, понимая, что яхта – это как дом на воде: в хорошую погоду окна-двери открываем, в плохую – герметично закроем.
Под ногами палуба чуть приподнимается горкой – вы переступаете на крышу надстройки посередине яхты. Шкипер гладит рукой её поверхность и говорит: “Вот эта возвышающаяся часть с окнами называется рубка. По сути, это верх каюты, небольшая надстройка на палубе. Рубка даёт пространство в высоту внутри салона, чтобы можно было встать в полный рост, и через её иллюминаторы внутрь проникает дневной свет.” Вы заглядываете в затемнённые стёкла рубки и видите внутри столик и диваны – там расположена главная каюта (салон) яхты. “Рубка часто оснащена вот такими поручнями или специальными накладками, чтобы по ней можно было безопасно ходить,” – добавляет шкипер, показывая вам крепкие ручки вдоль краёв рубки, за которые можно держаться при переходе по палубе.
Мачта, паруса и такелаж
Теперь ваш взгляд привлекает возвышающаяся в центре яхты высокая мачта, уходящая в небо. “Это сердце парусной яхты – мачта,” – говорит шкипер, задрав голову вверх. На мачте крепятся основные паруса. От вершины мачты к носу тянется стальной трос – штаг, он держит мачту от прогиба назад. А по бокам идут ванты – боковые поддерживающие тросы, не дающих мачте свалиться на борт. В середине мачты вы видите горизонтальные распорки – краспицы, они отводят вантовые тросы в стороны, придавая всей конструкции жёсткость.
К мачте у ее основания крепится толстый горизонтальный брус – гик. “На гике держится нижняя кромка основного паруса,” – поясняет шкипер. Он предупреждает: “Никогда не стойте на пути у гика, особенно при поворотах, иначе можно получить серьёзный удар по голове. Этот брус свободно двигается поперёк лодки, когда мы поворачиваем под парусом.” Вы представляете себе, как гик рассекает воздух над кокпитом, и инстинктивно решаете запомнить: во время манёвра лучше пригнуться пониже.
На мачте также видны скрученные и закреплённые верёвки. Шкипер показывает: “Вон та верёвка, что поднимает парус вверх – это фал. А те, что управляют положением паруса слева и справа – называются шкоты.” Вы запоминаете два важных понятия: фалы служат для подъёма/спуска парусов, а шкоты оттягивают паруса и меняют их угол к ветру. Сейчас паруса убраны, скручены у мачты и на гике, поэтому шкоты ослаблены и свободно провисают, а фалы закреплены на специальных стопорах. Но во время хода под парусами команда будет выбирать (натягивать) эти снасти, чтобы настроить паруса по ветру.
Обратите внимание, – говорит шкипер, – на металлические цилиндры с ручками по обеим сторонам кокпита и на мачте. Это лебёдки. Они бывают разных видов. Те, что у нас под рукой в кокпите, — это шкотовые лебёдки. Через них проходят шкоты парусов. Когда нужно подтянуть парус, мы наматываем шкот на барабан лебёдки и вращаем специальной рукояткой – так даже хрупкий человек сможет справиться с нагрузкой, используя механизм как усилитель. Шкипер ставит рукоятку в одну из лебёдок и предлагает вам попробовать покрутить. Вы крутите – барабан трещит, шкот натягивается, чувствуя серьёзную силу. “Представьте, удержать руками эту верёвку, когда в парус дует ветер, очень трудно, – говорит шкипер. – Лебёдка нам облегчает жизнь.”
Кроме шкотовых лебёдок, есть и другие лебёдки – например, на мачте находятся лебёдки для фалов, которыми поднимают паруса. Но принцип работы у всех схожий. Шкипер показывает, как закрепить верёвку в специальном стопоре рядом с лебёдкой, чтобы она не выскользнула обратно. Теперь парус (хоть он сейчас и убран) был бы надёжно зафиксирован в нужном положении.
Кокпит: центр управления яхтой
Вы продолжаете путь и оказываетесь в углублении в кормовой половине палубы. Это кокпит – открытая площадка, откуда ведётся управление яхтой. Здесь во время плавания обычно располагается экипаж: кто-то работает с парусами, кто-то отдыхает, а рулевой держит курс. Кокпит окружён скамейками, под которыми, кстати, скрыты вместительные короба для хранения – рундуки. В эти рундуки обычно убирают всевозможные вещи: от швартовых концов и запасных канатов до продуктов или оборудования для дайвинга. Шкипер стучит рукой по крышке рундука: “Тут у нас спрятаны спасательные жилеты и инструменты, на всякий случай.”
Посреди кокпита возвышается большой круглый штурвал из нержавеющей стали и дерева. “Это наш штурвал или руль,” – представляет его шкипер. С помощью штурвала (либо рулевой ручки-тиллера на более маленьких яхтах) рулевой управляет направлением движения судна. Шкипер кладёт руки на обод штурвала и поворачивает его вправо-влево – вы чувствуете, как далеко за кормой в воде откликается рулевое перо. Когда яхта пойдёт под парусами или на моторе, тот, кто стоит за штурвалом, будет держать курс, поворачивая колесо. Попробовав и вы слегка повернуть штурвал, вы улыбаетесь – сразу возникает ощущение, будто сами стали капитаном большого корабля.
Перед штурвалом, на переборке рубки или на специальной тумбе, расположены приборы и навигационные устройства: компас, электронный картплоттер (экран с электронной картой), приборы, показывающие скорость, глубину, силу и направление ветра. Шкипер поясняет назначение каждого: “Компас – чтобы знать курс, картплоттер – как GPS-навигатор, только морской, эхолот покажет глубину под килем, индикатор ветра – откуда и как дует ветер. Но обо всём этом не переживайте, сейчас главное – выучить основные части яхты.”
Кормовая часть: купальная платформа и тузик
Мы почти дошли до самой кормы. Шкипер указывает назад: “Посмотрите на кормовую часть нашей яхты.” Здесь есть несколько интересных деталей. Во-первых, у транца (самого заднего среза корпуса) вы видите небольшую откидную площадку прямо над водой. “Это купальная платформа,” – говорит шкипер. Она служит для купания и удобства посадки в лодку с воды. Представьте: жаркий день, яхта стоит на якоре в живописной бухте, вода вокруг прозрачная и манящая. Вы опускаете эту платформу (если она откидная; на многих современных яхтах она фиксированная и всегда доступна) – и вот корма превращается в удобный “пляж”. С неё легко спуститься в воду искупаться, а потом забраться обратно, воспользовавшись маленькой лестницей. “Любимое место отдыха – сидеть на платформе, свесив ноги в воду,” – подмигивает шкипер. Также с платформы удобно подняться на борт после дайвинга или спуститься в воду с маской и ластами.
Рядом с платформой, а иногда прямо на ней, обычно крепится маленькая моторная лодочка – личная “шлюпка” яхты. Шкипер хлопает ладонью по надувным бортам небольшой лодки, привязанной за кормой: “Это наш тузик, по-английски говорят dinghy (динги).” Тузик – небольшая надувная лодка с подвесным мотором. Зачем она нужна? Представьте, что вы встали на якорь вдали от берега, например, у красивого необитаемого островка или просто в бухте без причала. На самой яхте к берегу не подойти – слишком мелко или нет места. Тут на помощь приходит тузик: вы садитесь в него и на небольшом моторчике быстро добираетесь до берега. Это как “машина” для яхты. Также на тузике можно возить провизию с берега, разведать путь на мелководье, да и просто покататься ради удовольствия.
Шкипер отмечает: “Важно всегда крепко привязывать тузик к яхте, особенно на ночь. Иначе он может уплыть – проснёмся, а машины нет!” Вы смеётесь, представляя, как убегающая лодчонка оставит яхтсменов без средства добраться до суши. Обычно тузик либо буксируется на верёвке за кормой, либо подвешен на специальных кранах (давах), либо – если позволяет место – поднимается на палубу или платформу.
Оглядев корму, вы замечаете также рамку с натянутыми тросами позади кокпита – кормовой релинг, он же задняя часть леерного ограждения. На нём часто крепятся спасательный круг, кормовой фонарь и флагшток с флагом. Вроде бы мелочь, но в экстренной ситуации спасательный круг, висящий под рукой на релинге, может спасти жизнь тому, кто упал за борт.
Наша прогулка по палубе подошла к концу: от носа с якорем до кормы с тузиком вы теперь знаете каждую часть. Пора заглянуть внутрь яхты и посмотреть, как она устроена изнутри.
Спускаемся внутрь: каюты, камбуз и удобства
Возвращаемся к кокпиту, где находится вход во внутренние помещения яхты. В обычном доме – это дверь, а на яхте всё устроено особым образом. Шкипер показывает на раздвижную крышку в крыше рубки и пару деревянных панелей, закрывающих проём: “Перед вами вход в каюту, он закрыт сверху сдвижным брандерлюком, а спереди – съёмными досками, которые называются брандерщит.” Вы замечаете, что брандерлюк – это по сути люк-крышка, которая сдвигается назад, открывая проём. А брандерщит – одна или две панели, вставляемые в вертикальный проём, чтобы закрыть “дверь”. В походе, особенно если волны захлёстывают палубу, эти панели и крышка защищают каюту от заливания водой. Шкипер снимает панели брандерщита (для этого достаточно поднять их из паза) и отводит крышку люка назад. Теперь проход свободен: перед вами спуск вниз по маленькой лесенке – тропа – во внутреннее пространство яхты.
Спускаясь по тропе внутрь, вы попадаете в уютное помещение, которое часто называют салон или кают-компания. Это главная общая каюта, где экипаж собирается поесть, отдохнуть и поболтать. Вдоль бортов расположены мягкие скамьи-коечки, по центру – раскладной стол. Повсюду чувствуется морская атмосфера: углы мебели скруглены, чтобы никто не ударился во время качки, на полках – специальные бортики, удерживающие книги и приборы.
Сразу у лестницы справа вы видите небольшое помещение с раковиной и плитой. “Загляните, это камбуз, иначе говоря – кухня яхты,” – говорит шкипер. Камбуз обычно компактный, но очень функциональный. Тут есть раковина с помпой для забора пресной воды из баков, шкафчики для посуды, и главное – газовая плита на карданном подвесе. Вы удивленно переспрашиваете, что значит “на карданном подвесе”? Шкипер охотно демонстрирует: плита закреплена не жёстко на столешнице, а установлена на шарнирах, так что может качаться и при этом оставаться всегда в горизонтальном положении. Если волны раскачивают яхту и она кренится на бок, гимбальная плита автоматически наклоняется в противоположную сторону, чтобы чайник и сковородки не соскальзывали. “Так суп не выплеснется из кастрюли, даже когда яхта порядочно штормит,” – улыбается шкипер. Он показывает фиксатор: “Вот этим фиксируем плиту, когда не нужно, чтобы она качалась – например, в марине или когда готовим что-то на спокойной воде.”
На камбузе обязательно есть система безопасного использования газа: вентиль перекрытия и датчики утечки. Шкипер указывает на оранжевый баллон: “Газ хранится вот тут, в специальном рундуке с вентиляцией наружу, так безопаснее.” Вы отмечаете, что на яхте очень продуманы вопросы безопасности и экономии пространства: каждый предмет на своём месте и часто выполняет несколько задач.
Напротив камбуза обычно располагается небольшой стол с приборами и картами – штурманский столик. Здесь хранится навигационное оборудование, морские карты, радиостанция и другие нужные в пути мелочи. Хотя в наш век планшетов и электронных карт многие штурманские столики пустуют, традиция сохраняется: бумаги и приборы всегда под рукой.
Шкипер предлагает пройти вперёд, через небольшую дверцу. Вы попадаете в уютную комнатку – носовая каюта. Здесь две спальные полки расходятся клином к носу. “Это носовая каюта,” – говорит он. В длительном путешествии тут могут спать члены экипажа или гости. Есть освещение через люк в потолке (помните люк на баке, который мы видели снаружи?), по бортам – маленькие иллюминаторы. Места немного, но достаточно, чтобы устроиться на ночлег.
Возвращаетесь обратно через салон к тропе. По левому борту, рядом со спуском, обнаруживается ещё одна дверь – заглядываем туда. Там находится туалет и умывальник – на языке моряков гальюн. Помещение маленькое, но всё необходимое на месте: унитаз (который ручной помпой смывает содержимое в море), раковина, зеркало, шкафчик с мелочами. Шкипер предупреждает: “Правило номер один – никогда не бросайте ничего лишнего в гальюн, иначе засорится помпа, и привет, ремонт!” Вы понимаете, что даже в таком романтичном деле, как яхтинг, есть прозаические нюансы.
Итак, мы осмотрели внутреннее пространство. Через рубку над нами – те самые окна, что вы видели снаружи – теперь льётся солнечный свет, делая салон светлым. Люки приоткрыты, доносится свежий бриз. Очень уютно и необычно: вокруг вода, а внутри – как крохотная квартира со всем необходимым для жизни вдали от берега.
Ориентирование и команда: важные термины управления яхтой
Экскурсия подходит к концу, и напоследок шкипер решает познакомить вас с ещё несколькими выражениями, которые часто используются на яхте при управлении и общении в команде. Вы поднимаетесь вновь в кокпит, и шкипер, обводя рукой горизонт, говорит:
- “По носу” – означает прямо впереди по курсу яхты, в направлении носа. Если кто-то крикнет: “Дельфин по носу!” – скорее смотрите вперёд, перед яхтой.
- “По корме” – значит прямо позади яхты, в направлении кормы. Например, “волна по корме” значит, что волна догоняет нас сзади.
- “На траверзе” – означает сбоку от яхты, примерно под прямым углом к её курсу, на уровне середины корпуса. Можно уточнять сторону: “на траверзе левого борта” – то есть прямо слева от нас, а “по правому траверзу” – справа. Если шкипер скажет: “Бакен на траверзе”, ищите буй сбоку от лодки, перпендикулярно курсу.
Эти термины помогают экипажу быстро ориентироваться и понимать друг друга. Вместо того чтобы показывать пальцем и кричать “вон там!”, моряки используют указания относительно носа и кормы. Так любой член экипажа сразу поймёт, о каком направлении идёт речь. На яхте нет понятий “вперёд-назад-влево-вправо” относительно человека – всё привязано к корпусу судна: нос, корма, правый и левый борт.
Кстати, вы, наверное, заметили, что на яхте правую и левую стороны тоже называют по-особому: правый борт и левый борт. Если стоять лицом по ходу движения (смотреть в сторону носа), то справа от вас будет правый борт, а слева – левый борт. Эти обозначения не зависят от того, куда повернут человек – правый и левый борт судна неизменны. Так что лучше сразу привыкать мыслить в этих терминах, чтобы не запутаться. Капитан не скажет “поверни направо” – он скажет, например, “держи чуть правее, к правому борту.”
Напоследок шкипер рассказывает, как распределяются роли на яхте. Главный здесь – капитан (он же шкипер), то есть сам рассказчик. Он отвечает за судно и принимает решения. Остальные на яхте – экипаж. Каждый член экипажа выполняет свою задачу: кто-то управляет парусами, выбирая и травя шкоты, кто-то стоит за штурвалом (его называют рулевой в этот момент), кто-то работает с якорем на носе, а кто-то подаёт снасти или страхует товарища при манёврах. “Даже если вы новичок, работа найдётся, – улыбается шкипер. – Например, помогать тянуть шкоты на лебёдке или придерживать парус при повороте, чтобы стаксель переложился без зацепок.” Постепенно, участвуя в команде, вы выучите всё на практике.
Шкипер хлопает вас по плечу: “Ну что, поздравляю! Вы теперь знаете столько всего о нашем небольшом корабле. Нос, корма, шкоты, лебёдки, камбуз… Не перегрел ли я ваш мозг?” Вы смеётесь в ответ. Получилось действительно много новой информации, но благодаря прогулке по яхте всё увиденное связалось в целостную картину.
Заключение: первые шаги в яхтинге
Вот и подошла к концу наша экскурсия. Ещё утром все эти загадочные слова – брандерщит, камбуз, траверз – были для вас чужим языком. А сейчас, стоя на палубе, вы уже ориентируетесь, где что находится, и даже можете поддержать разговор с бывалым моряком, не чувствуя себя потерянным. Конечно, впереди ещё много открытий: останется узнать, как поднимать паруса, ловить ветер, идти разными курсами – но это уже следующий этап.
Шкипер прощается с вами крепким рукопожатием и приглашает выйти в море в ближайшие выходные: “Практика – лучший учитель. Теперь, когда вы знаете основы терминологии, вам будет проще понимать команды и чувствовать себя частью экипажа.”
Вы сходите на берег с ощущением, что побывали в другом мире. Мире, где нос и корма важнее привычных “переда” и “зада”, где окна зовутся иллюминаторами, кухня – камбузом, а маленькая лодочка – гордо именуется тузиком. И этот мир манит вас назад, на палубу, навстречу ветру и новым открытиям. Что ж, полный вперёд – вернее, полный ход – навстречу новым знаниям и яхтенным историям!